٩٨. إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا
98. Innama ilahukumu Allahu allathee la ilaha illa huwa wasiAAa kulla shayin AAilman
English Translation
Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge."
Your god is only God. There is no other god but He. His knowledge extends over everything."
Your God is only Allah – other than for Whom there is no worship; His knowledge encompasses all things.
Your God is only the One God; there is no god, but He alone who in His knowledge embraces everything.'
Your God is only Allah, the One other than whom there is no god. He comprehendeth everything in knowledge.
Your Ilah (God) is only Allah, the One (La ilaha illa Huwa) (none has the right to be worshipped but He). He has full knowledge of all things.
Surely your god is God, the One besides whom there is no other god. He comprehends everything in knowledge.
Your God is none else than Allah, beside Whom there is no god. His knowledge embraces everything."
Your God is only Allah, there is no God but Him. He has full knowledge of all things.
Your Allah is only Allah, than Whom there is no other Allah. He embraceth all things in His knowledge.
Indeed your God is Allah. There is no god except Him. He embraces all things in [His] knowledge.’
Your God is only One, Allah. There is no god, except He, alone. His knowledge encompasses all things.
Your Lord is the One who is the only God and He has the knowledge of all things.
Your Allah is only Allah, there is no god but He; He comprehends all things in (His) knowledge.
Your only deity is God, there is no deity but Him. His knowledge encompasses all things."
But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.
Surah 20
Quran Surah Taa-Haa ( Verse 98 ) with English Translation إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا