٧. وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
7. Wain tajhar bialqawli fainnahu yaAAlamu alssirra waakhfa
English Translation
And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.
Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden.
And if you speak aloud – so He surely knows the secret and that which is more concealed.
Be thou loud in thy speech, yet surely He knows the secret and that yet more hidden.
And if thou speakest the word aloud, then verily He knoweth the secret and the most hidden.
And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
If you speak aloud—He knows the secret, and the most hidden.
Whether you speak out aloud (or in a low voice), He knows what is said secretly, and even that which is most hidden.
And if you speak aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
And if thou speakest aloud, then lo! He knoweth the secret (thought) and (that which is yet) more hidden.
Whether you speak loudly [or in secret tones,] He indeed knows the secret and what is still more hidden.
If you speak loudly; He has indeed knowledge of the secret and the hidden.
Whether or not you express (your thoughts) in words, God certainly knows all unspoken thoughts and all that is even more difficult to find.
And if you utter the saying aloud, then surely He knows the secret, and what is yet more hidden.
Whether you speak aloud [or in a low voice], He hears all, for He knows your secrets and what is even more hidden.
If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily He knoweth what is secret and what is yet more hidden.
Surah 20
Quran Surah Taa-Haa ( Verse 7 ) with English Translation وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى