١١٨. إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ
118. Inna laka alla tajooAAa feeha wala taAAra
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.
Verily you will have no hunger or nakedness there,
Indeed for you in heaven is that you may never be hungry nor be unclothed.
It is assuredly given to thee neither to hunger therein, nor to go naked,
Verily it is thine that thou shalt not hunger therein nor go naked.
Verily, you have (a promise from Us) that you will never be hungry therein nor naked.
In it you will never go hungry, nor be naked.
(for in Paradise) neither are you hungry nor naked,
You will never be hungry therein nor naked.
It is (vouchsafed) unto thee that thou hungerest not therein nor art naked,
You will neither be hungry in it nor naked.
It has been given to you so that you shall neither become hungry nor naked therein;
In Paradise you will experience no hunger, nakedness,
Surely it is (ordained) for you that you shall not be hungry therein nor bare of clothing;
"Here you shall not go hungry or be naked,
"There is therein (enough provision) for thee not to go hungry nor to go naked,
Quran Surah Taa-Haa ( Verse 118 ) with English Translation إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ