٦٥. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ
65. Walaqad AAalimtumu allatheena iAAtadaw minkum fee alssabti faqulna lahum koonoo qiradatan khasieena
English Translation
And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, "Be apes, despised."
You know and have known already those among you who had broken the sanctity of the Sabbath, and to whom We had said: "Become (like) apes despised,"
And you certainly know of those amongst you who transgressed in the matter of Sabth (Sabbath – Saturday) – We therefore said to them, Become apes, despised!
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!'
And assuredly ye know of those of you who trespassed in the matter of the Sabbath, wherefore We said unto them: be ye apes despised.
And indeed you knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath (i.e. Saturday). We said to them: Be you monkeys, despised and rejected.
And you surely knew those of you who violated the Sabbath. We said to them, “Be despicable apes!”
And you know well the story of those among you who broke Sabbath. We said to them, "Be apes despised and hated by all.
And indeed you knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath (i.e. Saturday). We said to them: Be you monkeys, despised and rejected.
And ye know of those of you who broke the Sabbath, how We said unto them: Be ye apes, despised and hated!
And certainly you know those of you who violated the Sabbath, whereupon We said to them, ‘Be you spurned apes.’
You have surely known of those amongst you who transgressed the Sabbath. We said to them: 'Be apes, despised'
You certainly knew about those among you who were transgressors on the Sabbath. We commanded them, "Become detested apes,"
And certainly you have known those among you who exceeded the limits of the Sabbath, so We said to them: Be (as) apes, despised and hated.
You are aware of those who transgressed in the matter of the Sabbath, whereupon We said to them, "Be as apes, despised!"
And well ye knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath: We said to them: "Be ye apes, despised and rejected."
Surah 2
Quran Surah Al-Baqara ( Verse 65 ) with English Translation وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ