٤٤. أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
44. Atamuroona alnnasa bialbirri watansawna anfusakum waantum tatloona alkitaba afala taAAqiloona
English Translation
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
Will you enjoin good deeds on the others and forget your own selves? You also read the Scriptures, why do you then not understand?
What! You enjoin righteousness upon people while you forget (to practise it) yourselves, whereas you read the Book? Do you not have sense?
Will you bid others to piety, and forget yourselves while you recite the Book? Do you not understand?
Command ye mankind to piety and forget yourselves, the while ye read the Book! Understand then ye not!
Enjoin you Al-Birr (piety and righteousness and each and every act of obedience to Allah) on the people and you forget (to practise it) yourselves, while you recite the Scripture [the Taurat (Torah)]! Have you then no sense?
Do you command people to virtuous conduct, and forget yourselves, even though you read the Scripture? Do you not understand?
How is it that you enjoin others to follow the Right Way, but forget it yourselves, though you read the Scriptures? Have you no sense at all?
Enjoin you Al-Birr (piety and righteousness and every act of obedience to Allah) on the people and you forget (to practise it) yourselves, while you recite the Scripture (Tawrah)! Have you then no sense.
Enjoin ye righteousness upon mankind while ye yourselves forget (to practise it)? And ye are readers of the Scripture! Have ye then no sense?
Will you bid others to piety and forget yourselves, while you recite the Book? Do you not exercise your reason?
Would you order righteousness on others and forget it yourselves? Yet you recite the Book, have you no sense?
Would you order people to do good deeds and forget to do them yourselves even though you read the Book? Why do you not think?
What! do you enjoin men to be good and neglect your own souls while you read the Book; have you then no sense?
Do you admonish others to do good and forget this yourselves? Yet you read the Book. Will you not then understand?
Do ye enjoin right conduct on the people, and forget (To practise it) yourselves, and yet ye study the Scripture? Will ye not understand?
Surah 2
Quran Surah Al-Baqara ( Verse 44 ) with English Translation أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ