١٧٢. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
172. Ya ayyuha allatheena amanoo kuloo min tayyibati ma razaqnakum waoshkuroo lillahi in kuntum iyyahu taAAbudoona
English Translation
O you who have believed, eat from the good things which We have provided for you and be grateful to Allah if it is [indeed] Him that you worship.
O believers, eat what is good of the food We have given you, and be grateful to God, if indeed you are obedient to Him.
O People who Believe! Eat of the good things We have provided you, and be grateful to Allah if it is only Him you worship.
O believers, eat of the good things wherewith We have provided you, and give thanks to God, if it be Him that you serve.
O O Ye who believe! eat of the clean things wherewith We have provided you, and return thanks unto Allah, if Him indeed ye are wont to worship.
O you who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism)! Eat of the lawful things that We have provided you with, and be grateful to Allah, if it is indeed He Whom you worship.
O you who believe! Eat of the good things We have provided for you, and give thanks to God, if it is Him that you serve.
O Believers, if you are true worshippers of Allah alone, eat without hesitation of the good and clean things wherewith We have provided you and be grateful to Allah.
O you who believe (in the Oneness of Allah ـ Islamic Monotheism)! Eat of the lawful things that We have provided you with, and be grateful to Allah, if it is indeed He Whom you worship.
O ye who believe! Eat of the good things wherewith We have provided you, and render thanks to Allah if it is (indeed) He Whom ye worship.
O you who have faith! Eat of the good things We have provided you, and thank Allah, if it is Him that you worship.
Believers, eat of the good with which We have provided you and give thanks to Allah, if you really worship Him.
Believers, eat from the good things that We have given you and give thanks to God if you worship only Him.
O you who believe! eat of the good things that We have provided you with, and give thanks to Allah if Him it is that you serve.
Believers, eat the wholesome things which We have provided for you and give thanks to God, if it is Him you worship.
O ye who believe! Eat of the good things that We have provided for you, and be grateful to Allah, if it is Him ye worship.
Surah 2
Quran Surah Al-Baqara ( Verse 172 ) with English Translation يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ