٩٦. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا
96. Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sayajAAalu lahumu alrrahmanu wuddan
English Translation
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.
Surely Ar-Rahman will show love for those who believe and do the right.
Indeed those who believed and did good deeds – the Most Gracious will appoint love for them. (In the hearts of other believers.)
Surely those who believe and do deeds of righteousness -- unto them the All-merciful shall assign love.
Verily those who believe and do righteOUs works--anon the Compassionate shall appoint for them affection. *Chapter: 19
Verily, those who believe [in the Oneness of Allah and in His Messenger (Muhammad SAW)] and work deeds of righteousness, the Most Beneficent (Allah) will bestow love for them (in the hearts of the believers).
Those who believe and do righteous deeds, the Most Merciful will give them love.
Indeed, the Most Compassionate Lord will soon create enduring love for those who believe and do righteous works.
Verily, those who believe and work deeds of righteousness, the Most Gracious will bestow love for them.
Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love.
Indeed those who have faith and do righteous deeds—the All-beneficent will endear them [to His creation].
Those who believe and do righteous deeds, the Merciful will assign for them love.
To the righteously striving believers God will grant love.
Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love.
The Lord of Mercy will bestow affection upon those who believe and perform righteous deeds.
On those who believe and work deeds of righteousness, will (Allah) Most Gracious bestow love.
Surah 19
Quran Surah Maryam ( Verse 96 ) with English Translation إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا