٨١. وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا
81. Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizzan
English Translation
And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.
They have taken other gods apart from God that they might be a strength to them.
And they have chosen Gods besides Allah, so that they may provide them strength!
And they have taken to them other gods apart from God, that they might be for them a might.
And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. *Chapter: 19
And they have taken (for worship) aliha (gods) besides Allah, that they might give them honour, power and glory (and also protect them from Allah's Punishment etc.).
And they took, besides God, other gods, to be for them a source of strength.
They have taken other gods instead of Allah that they may be a source of strength for them.
And they have taken gods besides Allah, that they might give them honor, power and glory.
And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them.
They have taken gods besides Allah that they may be a [source of] might to them.
And they have taken gods, other than Allah, that they might be a power from them.
They have sought honor from other gods instead of God.
And they have taken gods besides Allah, that they should be to them a source of strength;
They have taken other deities besides God, so that they may be a source of strength for them.
And they have taken (for worship) gods other than Allah, to give them power and glory!
Surah 19
Quran Surah Maryam ( Verse 81 ) with English Translation وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا