١٥. وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
15. Wasalamun AAalayhi yawma wulida wayawma yamootu wayawma yubAAathu hayyan
English Translation
And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.
So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead.
And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive.
'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!'
And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive.
So Peace on him the day he was born the day that he dies and the day that he will be raised up to life (again)!
And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive.
Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive.
And Salam (peace) be on him the day he was born, and the day he dies, and the day he will be raised up to life (again)!
Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive!
Peace be to him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive!
Peace be upon him on the day he was born and the day he dies, and on him the day when he is raised up alive.
He was born and died in peace and will be brought back to life again in peace.
And peace on him on the day he was born, and on the day he dies, and on the day he is raised to life
Peace be on him on the day of his birth, and on the day of his death, and peace will be on him on the day he is raised up to life again.
So Peace on him the day he was born, the day that he dies, and the day that he will be raised up to life (again)!
Surah 19
Quran Surah Maryam ( Verse 15 ) with English Translation وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا