٦٩. قَالَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا
69. Qala satajidunee in shaa Allahu sabiran wala aAAsee laka amran
English Translation
[Moses] said, "You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order."
"You will find me patient if God wills," said Moses; "and I will not disobey you in any thing."
Said Moosa, Allah willing, you will soon find me patient and I will not do anything against your instructions.
He said, 'Yet thou shalt find me, if God will, patient; and I shall not rebel against thee in anything.'
Musa said: thou wilt find me, if Allah will, patient, and shall not disobey thee in any affair.
Musa (Moses) said: If Allah will, you will find me patient, and I will not disobey you in aught.
He said, “You will find me, God willing, patient; and I will not disobey you in any order of yours.”
Moses replied: "You shall find me, if Allah wills, patient; and I shall not disobey you in anything."
Musa said: If Allah wills, you will find me patient, and I will not disobey you in aught.
He said: Allah willing, thou shalt find me patient and I shall not in aught gainsay thee.
He said, ‘You will find me, God willing, to be patient, and I will not disobey you in any matter.’
He (Moses) said: 'If Allah wills, you shall find me patient, I shall not disobey your order'
Moses said, "If God wishes, you will find me patient and I shall not disobey any of your orders."
He said: If Allah pleases, you will find me patient and I shall not disobey you in any matter.
Moses said, "God willing, you will find me patient, and I will not disobey you in any thing."
Moses said: "Thou wilt find me, if Allah so will, (truly) patient: nor shall I disobey thee in aught."
Surah 18
Quran Surah Al-Kahf ( Verse 69 ) with English Translation قَالَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا