٦٧. قَالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا
67. Qala innaka lan tastateeAAa maAAiya sabran
English Translation
He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.
He said: "You will not be able to bear with me.
He said, You will never be able to patiently stay with me.
Said he, 'Assuredly thou wilt not be able to bear with me patiently.
He said: verily thou wilt not be able to have with me patience;
He (Khidr) said: Verily! You will not be able to have patience with me!
He said, “You will not be able to endure with me.
He answered: "You will surely not be able to bear with me.
He said: Verily, you will not be able to have patience with me!
He said: Lo! thou canst not bear with me.
He said, ‘Indeed you cannot have patience with me!
'You will not bear patiently with me' He replied.
He replied, "You will not be able to have patience with me.
He said: Surely you cannot have patience with me
He replied, "You will not be able to bear with me patiently.
(The other) said: "Verily thou wilt not be able to have patience with me!"
Surah 18
Quran Surah Al-Kahf ( Verse 67 ) with English Translation قَالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا