٣٥. وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا
35. Waawfoo alkayla itha kiltum wazinoo bialqistasi almustaqeemi thalika khayrun waahsanu taweelan
English Translation
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. This is better, and excellent its consequence.
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales; this is better, and has a better outcome.
And fill up the measure when you measure, and weigh with the straight balance; that is better and fairer in the issue.
And give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good, and the best interpretation.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight. That is good (advantageous) and better in the end.
And give full measure when you measure, and weigh with accurate scales. That is fair, and the best determination.
(xii) Give full measure when you measure, and weigh with even scales. That is fair and better in consequence.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight. That is good (advantageous) and better in the end.
Fill the measure when ye measure, and weigh with a right balance; that is meet, and better in the end.
When you measure, observe fully the measure, [and] weigh with an even balance. That is better and more favourable with respect to the outcome [in the Hereafter].
Give full measure when you measure, and weigh with even scales. That is better, and fairer in the end.
While weighing, use proper measurements in the exchange of your property. This is fair and will be better in the end.
And give full measure when you measure out, and weigh with a true balance; this is fair and better in the end.
Give full measure, when you measure, and weigh with accurate scales. That is fair, and better in the end.
Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination.
Surah 17
Quran Surah Al-Israa ( Verse 35 ) with English Translation وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا