٢. وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلًا
2. Waatayna moosa alkitaba wajaAAalnahu hudan libanee israeela alla tattakhithoo min doonee wakeelan
English Translation
And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,
We gave Moses the Book, and made it a guidance for the children of Israel that they should not take another protector apart from Me.
And We gave Moosa the Book, and made it a guidance for the Descendants of Israel that, Do not appoint anyone as a Trustee besides Me.
And We gave Moses the Book, and made it a guidance to the Children of Israel: 'Take not unto yourselves any guardian apart from Me.'
And We vouchsafed unto Musa the Book and We appointed it as a guidance to the Children of Isra'il: take not beside Me a trustee.
And We gave Musa (Moses) the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel (saying): Take not other than Me as (your) Wakil (Protector, Lord, or Disposer of your affairs, etc).
And We gave Moses the Scripture, and made it a guide for the Children of Israel: Take none for protector other than Me.
We gave Moses the Book, and made it a source of guidance for the Children of Israel, commanding: "Take no other Guardian beside Me."
And We gave Musa the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel (saying): Take none other than Me as (your) Wakil.
We gave unto Moses the Scripture, and We appointed it a guidance for the children of Israel, saying: Choose no guardian beside Me.
We gave Moses the Book, and made it a guide for the Children of Israel—[saying,] ‘Do not take any trustee besides Me’—
We gave Moses the Book and made it a guide for the Children of Israel. 'Take no guardian other than Me.
To Moses We gave the Book and made it a guide for the children of Israel, so that they would not have any one as their guardian other than Me
And We gave Musa the Book and made it a guidance to the children of Israel, saying: Do not take a protector besides Me;
We gave Moses the Book and made it a guide for the Children of Israel saying, "Do not take anyone besides Me as a guardian,
We gave Moses the Book, and made it a Guide to the Children of Israel, (commanding): "Take not other than Me as Disposer of (your) affairs."
Surah 17
Quran Surah Al-Israa ( Verse 2 ) with English Translation وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلًا