٢١. أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
21. Amwatun ghayru ahyain wama yashAAuroona ayyana yubAAathoona
English Translation
They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.
Dead, without life they are, and do not know when they will be raised.
They are dead, not alive; and they do not know when will the people be raised.
dead, not alive; and are not aware when they shall be raised.
Dead are they, not alive; and they perceive not when they will be raised up.
(They are) dead, lifeless, and they know not when they will be raised up.
They are dead, not alive; and they do not know when they will be resurrected.
they are dead, not living. They do not even know when they will be resurrected.
(They are) dead, not alive; and they do not know when they will be resurrected.
(They are) dead, not living. And they know not when they will be raised.
They are dead and lifeless, and are not aware when they will be resurrected.
They are dead, not living; and they do not know when they will be raised (to life).
They are not living but are dead. They can not know when they will be raised.
Dead (are they), not living, and they know not when they shall be raised.
They are dead, not living; nor do they know when they will be raised to life.
(They are things) dead, lifeless: nor do they know when they will be raised up.
Surah 16
Quran Surah An-Nahl ( Verse 21 ) with English Translation أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ