٩٦. الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
96. Allatheena yajAAaloona maAAa Allahi ilahan akhara fasawfa yaAAlamoona
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
Who place other gods besides God. They will come to know soon.
Those who ascribe another God along with Allah; so they will soon come to know.
even against those who set up with God another god. Certainly they will soon know!
Who set up along with Allah anot her god; presently they shall know.
Who set up along with Allah another ilah (god), they will come to know.
Those who set up another god with God. They will come to know.
those who set up another deity alongside Allah. They shall soon come to know.
Who make another god along with Allah; but they will come to know.
Who set some other god along with Allah. But they will come to know.
—those who set up another deity besides Allah. Soon they will know!
and those who set up other gods with Allah, indeed, they will soon know.
and believe other things to be equal to God. They will soon know the truth.
Those who set up another god with Allah; so they shall soon know.
who set up another god with God, but they shall soon learn.
Those who adopt, with Allah, another god: but soon will they come to know.
Quran Surah Al-Hijr ( Verse 96 ) with English Translation الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ