٥٣. قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
53. Qaloo la tawjal inna nubashshiruka bighulamin AAaleemin
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
"Have no fear," they said. "We bring you news of a son full of wisdom."
They said, Do not fear – we convey to you the glad tidings of a knowledgeable boy.
They said, 'Be not afraid; behold, we give thee good tidings of a cunning boy.'
They said: be not afraid; verily we bear thou the glad tidings of a boy knowing.
They (the angels) said: Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom.
They said, “Do not fear; we bring you good news of a boy endowed with knowledge.”
They said: "Do not feel afraid, for we give you the good news of a wise boy."
They said: Do not be afraid! We bring you the good news of a boy possessing much knowledge and wisdom.
They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom.
They said, ‘Do not be afraid. Indeed we give you the good news of a wise son.’
'Do not be afraid' they answered. 'We come to give you glad tidings of a knowledgeable child'
They replied, "Do not be afraid. We have brought you the glad news of (the birth) of a learned son".
They said: Be not afraid, surely we give you the good news of a boy, possessing knowledge.
They said, "Do not be afraid. We come to you with good news. You shall have a son who shall be endowed with great knowledge."
They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom."
Quran Surah Al-Hijr ( Verse 53 ) with English Translation قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ