٤٠. رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ
40. Rabbi ijAAalnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAai
English Translation
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
Grant, O Lord, that I and my offspring may remain constant in devotion. Grant, O Lord, my supplication.
O my Lord! Maintain me as one who establishes prayer, and some of my descendants; O our Lord! and accept my prayer.
My Lord, make me a performer of the prayer, and of my seed. Our Lord, and receive my petition.
My Lord! make me establisher of prayer and also from my progeny, our Lord! and accept Thou my supplication.
O my Lord! Make me one who performs As-Salat (Iqamat-as-Salat), and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation.
“My Lord, make me one who performs the prayer, and from my offspring. Our Lord, accept my supplication.”
My Lord! Enable me and my offspring to establish Prayer, and do accept, our Lord, this prayer of mine.
O my Lord! Make me one who performs Salah, and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation.
My Lord! Make me to establish proper worship, and some of my posterity (also); our Lord! and accept my prayer.
My Lord! Make me a maintainer of prayer, and my descendants [as well]. Our Lord, accept my supplication.
My Lord, make me and my descendants establishers of prayer. Our Lord, accept my prayer.
Lord, make me and my offspring steadfast in prayer and accept our worship.
My Lord! make me keep up prayer and from my offspring (too), O our Lord, and accept my prayer:
Lord, grant that I may keep up the prayer, and so may my offspring. My Lord, accept my prayer.
O my Lord! make me one who establishes regular Prayer, and also (raise such) among my offspring O our Lord! and accept Thou my Prayer.
Surah 14
Quran Surah Ibrahim ( Verse 40 ) with English Translation رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ