٩٨. يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ
98. Yaqdumu qawmahu yawma alqiyamati faawradahumu alnnara wabisa alwirdu almawroodu
English Translation
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.
He shall be at the head of his people on the Day of Resurrection, and drive them into Hell like cattle driven to water -- what an evil watering-place to reach!
He will lead his people on the Day of Resurrection, therefore landing them into hell; and what a wretched place to land into!
He shall go before his people on the Day of Resurrection, and will have led them down to the Fire-evil the watering-place to be led down to!
He shall head his people on the Day of Resurrection and cause them to descend into the Fire, ill is the descent, descended!
He will go ahead of his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire, and evil indeed is the place to which they are led.
He will precede his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire. Miserable is the place he placed them in.
He shall stand at the head of his people on the Day of Resurrection, and will bring them down to the Fire. What a wretched destination to be led to!
He will go ahead of his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire, and evil indeed is the place to which they are led.
He will go before his people on the Day of Resurrection and will lead them to the Fire for watering-place. Ah, hapless is the watering-place (whither they are) led.
On the Day of Resurrection he will lead his people and conduct them into the Fire: an evil goal for the incoming!
He shall go before his nation on the Day of Resurrection and lead them into the Fire. Evil is the wateringplace to be led down to!
On the Day of Judgment he will lead his people down into the hell fire. His leadership is evil and terrible is the place to which he leads!
He shall lead his people on the resurrection day, and bring them down to the fire; and evil the place to which they are brought.
He shall stand at the head of his people on the Day of Resurrection, and shall lead them into the Fire. Evil is the place to which they shall be led.
He will go before his people on the Day of Judgment, and lead them into the Fire (as cattle are led to water): But woeful indeed will be the place to which they are led!
Surah 11
Quran Surah Hud ( Verse 98 ) with English Translation يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ