٣٣. كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
33. Kathalika haqqat kalimatu rabbika AAala allatheena fasaqoo annahum la yuminoona
English Translation
Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.
Thus the word of your Lord about those who disobey comes true, that they do not believe.
This is how the Word of your Lord is proved concerning the sinful, so they will not believe.
Thus the word of thy Lord is realized against the ungodly that they believe not.
In this wise is the word of thy Lord justified on those who transgress: that they shall not come to believe.
Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel (disobey Allah) that they will not believe (in the Oneness of Allah and in Muhammad SAW as the Messenger of Allah).
Thus your Lord’s Word proved true against those who disobeyed, for they do not believe.
Thus the word of your Lord is fulfilled concerning the transgressors that they shall not believe.
Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel (disobey Allah), that they will not believe.
Thus is the Word of thy Lord justified concerning those who do wrong: that they believe not.
Thus the word of your Lord became due against those who transgress, that they shall not have faith.
So the Word of your Lord is realized against the evildoers that they do not believe.
The decree of your Lord that the evil-doers will not have faith has already been issued.
Thus does the word of your Lord prove true against those who transgress that they do not believe.
Thus the Word of your Lord is proved true against those who are disobedient. They will not believe.
Thus is the word of thy Lord proved true against those who rebel: Verily they will not believe.
Surah 10
Quran Surah Yunus ( Verse 33 ) with English Translation كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ