٣٢. فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ
32. Fathalikumu Allahu rabbukumu alhaqqu famatha baAAda alhaqqi illa alddalalu faanna tusrafoona
English Translation
For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?
Such then is God, your true Lord; and when truth is gone what is left but error? So why do you turn away?
So such is Allah, your True Lord; therefore what remains after the truth, except error? So where are you reverting?
That then is God, your Lord, the True; what is there, after truth, but error? Then how are you turned about?
Such is Allah, your rightful Lord. What then is there after the truth but error? Whither away then are ye drifting!
Such is Allah, your Lord in truth. So after the truth, what else can there be, save error? How then are you turned away?
Such is God, your Lord—the True. What is there, beyond the truth, except falsehood? How are you turned away?
Such, then, is Allah, your true Lord. And what is there after truth but error? How, then, are you being turned away?
Such is Allah, your Lord in truth. So after the truth, what else can there be, save error How then are you turned away
Such then is Allah, your rightful Lord. After the Truth what is there saving error? How then are ye turned away!
That, then, is Allah, your true Lord. So what is there after the truth except error? Then where are you being led away?
Such is Allah, your Lord, the True. What, is there after truth, anything except error. Then how are you turned around (from faith)'
Thus is God your true Lord. In the absence of truth there is nothing but falsehood. Then where are you turning?
This then is Allah, your true Lord; and what is there after the truth but error; how are you then turned back?
That is God, your true Lord. What is there, besides the truth, but error? How then can you turn away?"
Such is Allah, your real Cherisher and Sustainer: apart from truth, what (remains) but error? How then are ye turned away?
Surah 10
Quran Surah Yunus ( Verse 32 ) with English Translation فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ